Persistir en diálogos y consultas e impulsar la estructuración de una comunidad de destino humano

Fuente:Guangming Ribao,10 de agosto de 2018 | Autor:Yang Shoutao | Actualizado el:2018-09-29

  El estructurar comunidad de destino humano constituye importante contenido integrado del pensamiento de Xi Jinping sobre el Socialismo con Peculiaridades Chinas de Nueva Era en los asuntos diplomáticos, es un principio y rumbo clave de la diplomacia de país grande con peculiaridades chinas operada por el Comité Central del Partido con el camarada Xi Jiping como núcleo. Su práctica y concepto constituyen gran contribución de todo el Partido y el pueblo de todas las etnias de China bajo la dirección del Partido Comunista de China a la humanidad entera.

  ¿Cómo estructurar la comunidad de destino humano? En enero de 2017, el secretario general Xi Jinping, en el discurso pronunciado en la sede de la ONU en Ginebra mencionó “cinco persistir”, el primero de los cinco es, “persistir en diálogos y consultas, construir un mundo de paz duradera”. El secretario general Xi Jinping enfatiza que hemos de perfeccionar mecanismos y medios, eliminar en mayor grado las disputas y contradicciones, anular caos bélicos y choques. En la práctica, en septiembre de 2015, en el debate general de la Asamblea General de la ONU del 70º período de sesiones, Xi Jinping planteó en términos claros, “Las consultas constituyen importante forma de la democracia y también debe hacerse importante método para la gobernanza internacional contemporánea”. En el informe rendido ante el XIX Congreso Nacional del Partido Comunista de China enfatiza que “China se adhiere a la concepción de la gobernanza global de consulta, construcción mancomunada y compartición”. El 10 de junio del año en curso, el secretario general Xi Jinping enfatizó una vez más en la 18ª Sesión del Consejo de los Jefes de Estado de los Miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai, “Hemos de persistir en la concepción de la gobernanza global caracterizada por consulta, construcción mancomunada y compartición”. La consulta conjunta y tan solo con consulta conjunta, se puede haber una mejor construcción mancomunada y compartición más sostenida. La comunidad internacional llega poco a poco a conocer universalmente, que aunque no es del todo real resolver los problemas dependiendo totalmente de consultas, la preferencia a consultas y consultas plenas ya constituyen tendencia general de los intercambios interestatales así como gobernar los asuntos internacionales.

  Al estructurar la comunidad de destino humano es necesario persistir en diálogos y consultas, es necesario persistir en una correcta concepción sobre la justicia y sobre los beneficios. Sin una correcta concepción sobre la justicia y los beneficios, no sería posible tener actitud y actos de la gobernanza con consulta internacional adecuados. En la práctica de la gobernanza internacional, el poder o no practicar la democracia de consulta depende de cómo ver este globo terráqueo en que conviven los países y regiones correspondientes, cómo tartar las relaciones entre los intereses propios y los de otros países y regiones. El secretario general Xi Jinping enfatiza en múltiples ocasiones la necesidad de persistir en una correcta concepción sobre la justicia y sobre los beneficios. Tan solo teniendo en consideración simultánea el logro de la justicia y los beneficios, tan solo la justicia y los beneficios se equilibran se puede ganar en conjunto la justicia y los beneficios. Para instituir una correcta concepción sobre la justicia y sobre los beneficios, los países grandes deben concede, en lo referente a la seguridad y el Desarrollo, mayor respaldo a los países y regiones no desarrollados. Por ejemplo, en el área de la seguridad de los países o regiones, los países y regiones relacionados consideran exclusivamente la seguridad propia, de ciertos aspectos, basándose en las acciones unilaterales, o, considerar la seguridad de la comunidad, estable y sostenida, integral, basándose en la cooperación; en otros casos, en el dominio de los intereses económicos de país o región, algunos países o regiones sostienen el pensar de ganarse en todo o sostener el pensar del ganar-ganar y cooperación, etc., etc. En esta villa terráquea nuestra, se debe construir en conjunto “escenario grande para procurar el desarrollo, en vez de la arena de lucha mutual”, en la comunidad internacional no se puede ‘limpiar cada cual la nieve delante de su Puerta descuidando la escarcha encima de las rejas ajenas. Tan solo persistiendo en la correcta concepción sobre la justicia y los beneficios, se podrá hacer bien los trabajos y actuar en el corazón de la gente, esta es una importante base gracias a la cual China recibe mucha ayuda y apoyo en sus asuntos exteriores.

  En el curso de la estructuración de la comunidad de destino humano, es preciso tener una correcta actitud básica. ¿Cuál es la actitud básica es lo más importante? El secretario general Xi Jinping, en un artículo publicado con su nombre en la media australiana, enfatiza la necesidad de “respeto mutuo, paz, igualdad y beneficio recíproco. Echando una mirada a la serie de discursos importantes se puede notar que el respeto e igualdad son dos puntos de contenido importante en los que enfatiza más. En lo que se refiere al respeto, enfatiza diciendo que “pese a cambios en la configuración internacional, hemos de persistir siempre en la igualdad, la democracia, inclusividad, respetar los derechos de todos los países a optar por sistema social y camino de desarrollo de modo independiente, respetar la diversificación de civilización”. En las exposiciones sobre el respeto, actitud básica esta, se relaciona con contenidos referente al respeto de la realidad de los países, respetar la diversidad internacional, respetar las demandas razonables de los países sobre los intereses legales, respetar la autodecisión de los países, respetar la decisión conjunta, respetar a las partes interesadas, etc., etc. En cuanto a la igualdad, el 10 de julio, el secretario general Xi Jinping señaló en el acto de inauguración de la 8ª Conferencia Ministerial del Foro China-Arabia, “Es necesario respetar la diferencia de los países en situación nacional y la opción independiente, persistir en tratarse en pie de igualdad, buscar los puntos comunes dejando de lado las diferencias”. Este tipo de igualdad entre distintos países y regiones no se relaciona con si uno es grande o pequeño, ni si es poderoso o débil, ni tampoco si es pobre o rico, sino la igualdad de dignidad nacional, derecho y oportunidad. Además, respecto a la actitud básica, además del respeto e igualdad, está el tratarse con franqueza y sinceridad, confianza mutua política, inclusividad, etc.

  Al persistir en diálogos y consultas en el curso de la estructuración de una comunidad de destino humano, es preciso también haber un campo visual global y visión estratégica. En la comunidad internacional, es preciso hacer bien los propios asuntos y mientras se hace bien los propios asuntos, es preciso tener en consideración otros países y regiones, o sea, es preciso contar con campo visual global. Este tipo de campo visual global se demuestra tanto la consideración de los asuntos propios del país, también hay que considerar los asuntos de otros países; semejante campo visual global se manifiesta, además, en ir más allá de las organizaciones de cooperación interestatal en que el país interesado se encuentra en vez de retroceder hasta hacer alianzas y formar pandillas internacionales. El secretario general Xi Jinping indica en el discurso pronunciado en el Foro sobre Negocios de los Países BRICS: “Cuando la economía mundial se ubica en momentos de reajuste y cambios profundos, tan solo la apertura es capaz de hacer que los distintos países se beneficien mutuamente, logren la prosperidad conjunta y se desarrollen duraderamente, lo cual es opción sensata de los diversos países deben hacer.” Tan solo persistiendo en el campo visual global, se puede llegar a reflexionar auténticamente en posición de otros en la gobernanza global, desplegar de verdad consulta y diálogos eficaces con otros países y regiones. Mientras se posee el campo visual global, es preciso, además, contar con visión estratégica que nos permite ver lo ancho y lo amplio, podemos ver los asuntos a largo alcance. Lo que enfatiza el principio de la práctica básica que es la visión estratégica radica en que las partes interesadas reflexionan por lo estratégico, ver los intereses a largo alcance, ver la tendencia general conjunta y planear la situación de conjunto de una y otra parte y no puede desordenar las planeaciones grandes” en el sentido estratégico por los intereses actuales o de corto plazo debido a lo “pequeño que no se tolera”. Tan solo cuando todos los países interesados o regiones reflexionan y planean a la altura estratégica, todos, se podrá superar uno y otros temas difíciles con que tropiezan en el curso de la estructuración de la comunidad de destino humano.

  Al persistir en diálogos y consultas en la estructuración de la comunidad de destino humano es preciso, además contar con firme fe. Al practicar la democracia de la consulta en el curso de la estructuración de la comunidad de destino humano, no es posible ir todo viento en popa, necesariamente tropezarán con desafíos subjetivos y objetivos de todo tipo, por lo tanto, es preciso contar con firme fe. La firme fe significa que todos los países o regiones. La firme fe significa que los países o regiones aceptan y reconocen la necesidad de persistir en diálogos y consulta en el curso de la estructuración de la comunidad de destino humano. Semejante aceptación y reconocimiento se manifiestan tanto acordarse con su active efecto, también se manifiesta la esperanza y confirmación sobre el establecimiento y el perfeccionamiento de esta comunidad. Sin semejante aceptación y reconocimiento, se enfrentarían inevitablemente a más cuantiosos reveses al persistir en diálogos y consultas en el curso de estructurar la comunidad de destino humano. Por eso, los países y regiones interesados deben tener firme la fe, tartar correctamente temas difíciles de uno y otro tipo que puedan encarar en la actualidad y en el futuro. Al decir del secretario general Xi Jinping, “Tan solo si abrazamos deseos sinceros, adherirnos a suficiente bondad y exponer sabiduría política necesaria, se podrá deshelar los choques, por mayores que fueran y se podrá romper hielos espesos y sólidos, por más espesos que fueran.” Sobre la base de semejante fe firma, China ha hecho enormes, sostenidos y eficaces esfuerzos al impulsar la estructuración de la comunidad de destino humano persistiendo en diálogos y consultas y también se ha ganado cada vez más cuantiosos elogios internacionales y el clamor del mundo.

  (El autor es Centro de Estudio del Pensamiento de Xi Jinping sobre el Socialismo con Peculiaridades Chinas de Nueva Era, Municipio de Beijing; redacta el texto: Yang Shoutao)

版权所有中央党史和文献研究院

建议以IE8.0以上版本浏览器浏览本页面京ICP备11039383号-6京 公网安备11010202000010