| | Actualizado el:2020-12-30
中文 | 西文 |
九一八事变 | Incidente del 18 de Septiembre |
七七事变(卢沟桥事变) | Incidente del 7 de Julio (Incidente de Lugouqiao) |
淞沪会战 | batalla de Shanghai |
平型关大捷 | victoria de Pingxingguan |
台儿庄大捷 | victoria de Tai’erzhuang |
武汉会战 | batalla de Wuhan |
百团大战 | batalla de los cien regimientos |
八路军 | VIII Ejército |
新四军 | Nuevo 4.º Cuerpo de Ejército |
东北抗日联军 | Ejército Unido del Nordeste contra la Agresión Japonesa |
华南人民抗日游击队 | Guerrillas Populares del Sur de China contra la Agresión Japonesa |
中国远征军 | Ejército Expedicionario de China |
持久战 | guerra prolongada |
游击战 | guerra de guerrillas |
运动战 | guerra de movimientos |
地道战 | guerra de túneles |
地雷战 | guerra de minas |
抗日根据地 | bases de apoyo contra la agresión japonesa |
解放区 | regiones liberadas |
游击区 | zonas guerrilleras |
敌占区(沦陷区) | regiones/zonas/áreas ocupadas por el enemigo (regiones/zonas/áreas caídas) |
“大东亚共荣圈” | “esfera de coprosperidad de la Gran Asia Oriental” |
“三光”政策 | política de “incendiarlo todo, matar a todos y saquearlo todo” |
“731部队”(满洲第731部队) | “Unidad 731” (Unidad 731 de Manchuria) |
南京大屠杀 | Masacre de Nanjing |
“慰安妇” | “mujeres de consuelo” (esclavas sexuales) |
细菌战 | guerra bacteriológica |
化学战 | guerra química |
“扫荡” | (operaciones de) “limpieza” |
“蚕食” | (operaciones de) “mordisqueo”/ “roedura” |
“清乡” | (operaciones de) “depuración de las zonas rurales” |
版权所有中央党史和文献研究院
建议以IE8.0以上版本浏览器浏览本页面京ICP备11039383号-6京 公网安备11010202000010