Comentarios y Respuestas

Ministro Gao Hucheng del Comercio: China apoya con firmeza el régimen de comercio multilateral

Actualizado el 26-10-2015 | Fuente:Pueblo en Línea | Agrandar | Achicar

tpp.jpg

El 05 de octubre, los ministros de Economía y Comercio de Estados Unidos y otros 11 países emitieron una Declaración Conjunta declarando la finalización de las negociaciones sobre el Acuerdo de Asociación Transpacífico (TPP por su sigla en inglés), lo cual ha suscitado suma atención y discusiones ardientes de la opinión pública tanto china como exterior. Hace poco, Gao Hucheng, ministro chino del Comercio, atendió el reportaje sobre problemas candentes de atención social relacionado con el TPP

Pregunta: el 05 de octubre, los ministros de Economía y Comercio de Estados Unidos y otros 11 países emitieron una Declaración Conjunta declarando la finalización de las negociaciones sobre el Acuerdo de Asociación Transpacífico (TPP) que han durado más de cinco años. ¿Cómo lo comenta la parte China?

Gao: La parte China se ha fijado en que los ministros de Economía y Comercio de Estados Unidos y otros 11 países declararon la finalización de las negociaciones sobre el Acuerdo de Asociación Transpacífico (TPP) en Atlantá el 05 de octubre tiempo local. La parte China siempre considera y reitera en múltiples ocasiones que los acuerdos de libre comercio alcanzados en la región Asia-Pacífico, incluido el TPP, son, todos, importantes vías que contribuyan a fomentar la liberalización y la facilitación del comercio e inversión de la región Asia-Pacífico, impulsar la integración regional, promover el desarrollo económico y son contribuciones hechas para fomentar el desarrollo sostenible de la economía mundial. La parte China mantiene una actitud de apertura para con la construcción de sistemas que concuerdan con las reglas de la Organización Mundial del Comercio y contribuyen a fomentar la integración económica de la región Asia-Pacífico. La parte China espera que el TPP y otros arreglos de libre comercio de la región se fomenten recíprocamente y hagan aportes conjuntos al comercio e inversiones y el desarrollo económico de la región Asia-Pacífico.

Pregunta: Algunos criterios consideran que el TPP es uno de los medios de los Estados Unidos para restringir el ascenso de la fuerza influyente china en Asia y la finalización de las negociaciones sobre TPP es una victoria norteamericana en la disputa con China por el poder directriz de las nuevas reglas de comercio global. ¿Qué comentarios tiene la parte China al respecto?

Gao: El president Xi Jinping realizó hace poco una exitosa visita de Estado a los Estados Unidos. Los jefes de Estado chino y norteamericano expresan la necesidad de continuar los esfuerzos por estructurar un nuevo tipo de relaciones de países grandes China-Estados Unidos basado en el respeto mutuo, la cooperación y el ganar-ganar, impulsar con poderosa energía las negociaciones China-Estados Unidos acerca de acuerdos sobre inversiones, fortalecer más la coordinación y comunicación en ámbitos como desarrollo de la cooperación y la respuesta al cambio climático global. Durante más de 30 años desde el establecimiento de las relaciones diplomáticas China-Estados Unidos, la profundidad y la amplitud de relaciones económicas y comerciales bilaterales se expanden sin cesar. La historia y la realidad demuestran que el vasto océano Pacífico es suficiente para caber a China y Estados Unidos. La parte China y los principales miembros del TPP siempre han mantenido fluida comunicación en informaciones sobre las negociaciones relacionadas con el libre comercio realizadas por cada parte. Las autoridades oficiales norteamericanas y miembros del TPP han manifestado en reiteradas ocasiones que el TPP no se dirige contra China, no es para contener a China, tampoco tiene intención de excluir a China. De hecho, los 21 miembros de la APEC entre ellos China y Estados Unidos aprobaron el año pasado en Beijing en la Reunión Informal de Dirigentes de la APEC el Mapa de Itinerario Beijing de la APEC para Impulsar la Materialización de la Zona de Libre Comercio Asia-Pacífico, lo cual también es importante cooperación entre nosotros. La parte China desea, dentro del marco de régimen de comercio multilateral, reforzar la cooperación en tema de la elaboración de reglas de comercio global, promover activamente el desarrollo económico regional y mundial y aumentar constantemente bienestares de los pueblos.

Pregunta: Hay opinions que creen que el TPP va a traer efectos negativos y embestidas al comercio exterior e inversiones chinos. ¿Cómo comenta la parte China este tipo de efectos?

Gao: Todos los arreglos de libre comercio regionales, después de allegados, producen posiblemente determinados efectos de traslado de comercio e inversiones en los no miembros. Respecto a la influencia del TPP, la parte China va a realizar evaluación integral y sistemático basándose en el texto del Acuerdo publicado oficialmente por las autoridades correspondientes. La parte China considera que la evolución de la configuración de comercio internacional, en fin de cuentas, es decidida por la regulación de le estructura productiva internacional y el poder competitivo internacional de los productos de los diversos países. China se adhiere siempre a la política nacional de apertura al exterior, apoya con toda firmeza la integración económica global y los regímenes de comercio multilateral, estimula el perfeccionamiento y el desarrollo de la cadena del valor global y dedicarse a fomentar la prosperidad y estabilidad de la economía mundial.

Pregunta: Las negociaciones lideradas por Estados Unidos han forjado un acuerdo de libre comercio relacionado con 12 países; en el futuro va a continuar promoviendo negociaciones con la Unión Europea sobre un acuerdo de libre comercio. ¿Qué actos y medidas tiene China en lo referente a las negociaciones sobre libre comercio?

Gao: Desde la III Sesión Plenaria y la IV Sesión Plenaria del XVIII Comité Central del Partido Comunista de China, China está impulsando a pasos firmes los diversos trabajos relacionados con le reforma y la apertura. “Formar una red de libre comercio de alto estándar cara al globo entero” es importante medida definida en la III Sesión Plenaria del XVIII Comité Central del Partido Comunista de China. En la actualidad, China ha llegado a 14 acuerdos de libre comercio con 22 países y regiones entre ellos la ANSEA, Chile, Suiza, Nueva Zelanda, República de Corea y Australia y está, ademas, promoviendo en conjunto con países correspondientes negociaciones de actualización de zonas de libre comercio del Acuerdo de Asociación Económica Integral Regional—RCEP por sigla en inglés, la Zona de Libre Comercio China-Japón-República de Corea, la Zona de Libre Comercio China-ANSEA, forjando paso a paso una red de zonas de libre comercio de alto nivel que cubre todo el globo. Con la RCEP como ejemplo. Luego de concluidas las negociaciones va a hacerse la zona de libre comercio que cubre a la mayor población, el más pluralista en la integración de miembros, con la mayor diferencia en lo referente al nivel de desarrollo económico y poseedora de la más activa vitalidad. Las negociaciones para la RCEP abarcan siete miembros del TPP, la transparencia de alto grado, la apertura y la inclusividad constituyen sus características claras. En la actualidad, múltiples negociaciones han conseguido avances positivos. La ANSEA, siendo uno de los promotores principales de la integración económica regional e importante parte de las negociaciones para la RCEP, ha desempeñado importante papel en las negociaciones. La parte China desea, junto con los diversos países incluido los Estados Unidos, hacer contribuciones positivas, en esfuerzos mancomunados, al fomento de la cooperación en comercio e inversiones de la región Asia-Pacífico y el desarrollo de la economía global.

Pregunta: Hay personas que consideran que la conclusión de las negociaciones para el TPP significa que los Estados Unidos ha abandonado el régimen multilateral y, al mismo tiempo, las reglas del TPP van a reemplazar las de la Organización Mundial del Comercio—WTO por sigla en inglés. ¿Cómo lo ve usted?

Gao: Durante medio siglo, el régimen de comercio multilateral y la liberalización del comercio regional han venido conviviendo y acompañándose, evolucionando alternativamente e impulsando el proceso de la globalización. China es activo participante en el régimen de comercio multilateral, defensor y aportador del mismo. China aboga porque el régimen de comercio multilateral representado por WTO sea canal principal de las reglas de comercio del globo entero; la liberalización de comercio regional es adición beneficiosa a la misma; las dos se promueven mutuamente y se desarrollan en conjunto. La parte China mantiene una actitud de apertura para con las exploraciones positivas de los países correspondientes sobre la elaboración de reglas de comercio e inversiones y, al mismo tiempo, considera que desde la definición en 1995 del vigente régimen de comercio multilateral, este régimen ha desempeñado un papel irreemplazable para la liberalización de comercio e inversión del globo entero y el aumento económico mundial. La parte China está convencida de que los miembros de la WTO no abandonarán a la ligera el régimen de comercio multilateral que benefica a la economía global, las partes van a hacer esfuerzos mancomunados para apoyar a la conclusión cuanto antes de las negociaciones Doha de la WTO y a la materialización auténtica de las metas de desarrollo elaborada en conjunto por todos sus miembros.